dimanche 30 juin 2013

ArtBorn

 
Born et ses poney.
 
Marina Herber en train de préparer une activité pour enfants pour sauter dans l'eau ou ici c'est sur l'eau sans se faire mal et sans se mouiller.
The famous activity of stepping stones except that here you will not be stepping on stones and getting wet. 
 
Karin Krier et sa fille ainsi que ses œuvres à l'arrière-plan
 
 
Les belles peintures  de Liette Mannes
 
 
Au fond, les tableaux d'Yvette Rischette

C'est à Born au Luxembourg chaque année à l'Auberge "an der Brennerei" et c'était samedi 29 juin et dimanche 30 juin 2013.  Il y a un panneau dans Born pour trouver où c'est et c'est une exposition de peintures.  Vous pouvez acheter des toiles ou des cartes postales.  Et Edgar Kohn était là aussi ainsi qu'Yvette Rischette.
 

Nadine Kay

vendredi 28 juin 2013

Jean-Paul Thiefels et ses sculptures







J’ai rencontré Jean-Paul Thiefels le jour de la fête nationale au Château de Larochette.  J’adore ses sculptures en bois.  Il m’a dit qu’il utilise essentiellement du bois de hêtre.  Cela rend bien.  J’avoue que mon bois préféré, c’est le bois d’olivier, parce qu’il a une odeur qui me rassure et me rappelle la Tunisie ou tout simplement le sud de la France, des endroits du monde qui restent dans mon cœur.  Mais donc, les sculptures de Jean-Paul Thiefels me parlent.  Il faut dire que certaines sont très sensuelles.  Pardon, mais c’est vrai.  Poétiques et romantiques.  Venez les voir au Château de Larochette.  Elles y seront jusqu’au dimanche 30 juin.  Il y a un bout de bois qui a des traces de vers dedans et cela me rappelle le bois qu’on trouvait sur la plage en Tunisie et dans le sud de la France, au bord de l’eau.  Il y avait des coquillages aussi qui avaient des traces de vers comme des sculptures.  Ce que j’aime dans son bois, c’est qu’il est travaillé un minimum et en même temps, il garde toute sa pureté, son côté naturel.  On sent que Jean-Paul aime le bois.

Nadine 


samedi 22 juin 2013

Le 22 juin 2013 au Château de Larochette

Admirez les belles fleurs au Château de Larochette.  Voici aussi une photo de moi et de dames très sympathiques.  Je serai à nouveau au Château de Larochette demain de 15 heures à 18 heures.  La même chose le week-end prochain qui sera le dernier week-end de l'exposition du salon de l'AEA.
Here is a photo of me and charming ladies.  Plus a photo of lovely flowers at Larochette today.  Come and admire the painting exhibition and the flowers tomorrow.  I'll be there from 3pm to 6pm.




Fleurs sauvages

Voici comment je conçois les fleurs sauvages.  C'est ma dernière peinture.  Déjà une collection privée.  2013.  Acrylique sur toile.  75x32 cm.
Painting of wild flowers.  My latest painting 2013. 

lundi 17 juin 2013

Orlando Furioso de Ludovico Ariosto

Un classique de la littérature italienne mis en scène par Luisella Suverni Piccoli, joué à l'Abbaye de Neumünster.  Les dessins et les photos sont de moi. J'ai fait les dessins en cinq minutes (chacun), comme d'habitude, mais ça m'a beaucoup amusé. Je vous avoue que je n'ai jamais appris l'italien mais que cela ne me dérange pas de voir une pièce dans une langue que je connais à peine.  Quand j'étais petite, je regardais les dessins animés en italien sur la chaîne italienne en Tunisie.  Désolée, Luisella, avec mes problèmes d'ordinateur ceci vient bien tard.  C'était le 11 juin 2013 et ensuite Luisella et sa troupe ont fait une tournée en Italie qui s'est terminée hier à Parme.

NK


 
 
Luisella présentant sa troupe de théâtre.
Drawings all done in five minutes each.  Very difficult!
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Le rond-point de Walferdange et le tour de Luxembourg

À Walferdange, ils ont fait des efforts pour le tour de Luxembourg!  Quel beau rond-point!
What a lovely roundabout  in Walferdange for the Tour de Luxembourg.  Sad I missed it.  I only heard it on the radio.

 

Le week-end du 15 et 16 juin au Château de Larochette


De grands amis.  Ils se reconnaîtront.  Merci encore d'être passé.  En fait, ils sont passé samedi et je me rends compte que je n'ai pas pris de photos le dimanche.  Qui l'aurait cru?


Very good friends who came to see the painting exhibition on Saturday.

Mardi 11 juin et jeudi 13 juin 2013 au Château de Larochette

 au mardi 11 juin il faisait super beau et je suis allée au Château de Larochette dans l'après-midi avec .a copine Mady et nos enfants.
NK et Mady


Admirez ces peintures d'Elisabeth Herckes!  Ce sont des peintures qui pourraient ne pas se remarquer de loin, mais de près, elles sont d'une infinime beauté. Elisabeth défend la cause des éléphants en Thaïlande.  Elle est passée sur RTL.  À voir ( www.elephantparade.com) cet été du 19.07 au 18.10 .

Elisabeth's paintings with beautiful colours.



Migrations.  Un superbe tableau de Josiane Husson.  Cela fait réfléchir.
A superb painting by Josiane Husson on migration.  To meditate.


Jeudi, j'étais donc avec Jaana.  Mais il a plu des cordes!
On Thursday, I was with Jaana at Larochette.  But it rained heavily.  That's when I had a problem with my computer.

mardi 11 juin 2013

Vernissage du Salon 2013 de l'Académie Européenne des Arts



Bashkin Hazizaj et NK.  Un clin d'oeil à Henri.  Il comprendra.


Eliane Hurtado et "Le rouge et le noir".  Ces oeuvres d'art sont pour toi, Jean.  Eliane a une de ces techniques!  Chapeau!  Et ces couleurs sont si belles et attirantes!


Des amis venus m'encourager.  Merci.  Sinon, il y avait aussi ma famille, mais je les garde anonymes.
Friends who came to support me.  A great thank you.

Camelia et Simona.  Deux sportives de haut niveau.  Nous avons discuté d'art et de sport.
Camelia and Simona.  Very famous in the world of sport in Luxembourg.  We discussed about art and sport.  

Claudio Fiorentini venu de Rome pour exposer au Salon de l'A.E.A.  Et c'est un grand écrivain contemporain italien!  J'aime beaucoup ses œuvres abstraites avec leurs tons et leur texture.
Claudio Fiorentini and his delightful abstract paintings plus he is a writer.
For more information concerning himself, have a look at his website www.claudiofiorentini.it



Ne manquez pas cette œuvre de Delphine Forestier.  Elle est avec ses photos en noir et blanc d'hommes dénudés.  Et oui, les hommes nus aussi ont de beaux corps.  Les hommes disent souvent qu'il y a plus à voir avec des femmes nues.  Allez voir!
Do not miss this photo in glass made by Delphine Forestier.

Marius Romanno nous a mis une superbe ambiance avec son animation musicale!  Je vous le recommande! 
Marius Romanno plays beautiful music!


Monsieur Edmond.  Merci d'avoir accepté de paraître sur mon blog.  Nous avons discuté d'art naïf (le mien).
 
NK et Monsieur Edmond.
 

Nk et le tableau du Château de Larochette.  Je suis désolée, il fait maintenant partie d'une collection privée, vous ne pourrez plus l'admirer au Château de Larochette.  À sa place, vous y verrez le feu d'artifice princier.
Me and the painting of the castle of Larochette.  Unfortunately it is no longer there because it has been sold.  Instead, you will see a superb firework ( nice for the national day to come).  For the t-shirts, if you want to order one, ask Marc or Laurence who take care of the castle at the entrance.  But it takes at least two weeks to get the t-shirt.
 
 
Snejana et NK.  J'adore Snejana et tout ce qu'elle fait.  Je te remercie Snejana d'avoir posé avec moi et ma peinture.  J'espère que tu reviendras avant la fin de l'exposition, qu'on fasse une photo de toi et moi devant tes peintures.
I am a great fan of Snejana and I will show you the painting of Snejana I love best ( from the painting exhibition).
 
Here it is.
Voici la peinture de Snejana que je préfère.  Elle est tout simplement extra!
 
 

Pascale De Gaulmyn et ses superbes fleurs!
Pascale De Gaulmyn and her superb gigantic flowers!

Josiane Husson et ses œuvres d'art.  Allez regarder de près les noms qu'elle donne à ses œuvres d'art.  Ils sont très doux et poétiques.
Josiane always finds nice sweet and poetical titles to her paintings.  Go and have a look.

 
Mette Marie Hage.  Her jewellery is unique.  She can make jewellery on request.
 
NK et Elisabeth Herckes devant une de ses œuvres d'art.  En fait, sans faire exprès nous étions quelques-unes à utiliser les couleurs de l'été dans nos tableaux.
NK and Elisabeth Herckes.  We didn't do it on purpose, but some of us put summer colours in our paintings.
 

Eve Oziol et Monsieur Edmond.  J'adore les peintures animalières d'Eve Oziol, moi qui peint aussi des animaux à ma façon.  J'aime particulièrement sa peinture d'un coq et c'est justement des coqs que je vais peindre prochainement.  Mais pas aussi bien qu'elle!
I love Eve Oziol's paintings of animals.  She paints them so beautifully!  Have a look at her website www.artabus.com/oziol.


C'était hier, comme je l'ai écrit dans la pub.  C'était génial. Je m'excuse d'avance pour le retard pour mettre les photos sur le blog.  J'ai eu de vrais pépins d'ordinateur.

Nadine