On se
prépare à la photo pour le journal local.
We
are getting ready for the photo in the local paper.
Photo prise
par Vincent H.
Le
vernissage était aussi extra, comme la journée passée à la Galerie
Têt’del’Art !
Mariella qui
me présente. Ce n’est pas souvent que je
tiens un micro dans la main.
Mariella
introducing me. I must have held a
microphone maybe twice in my life in my hands before.
Photo prise
par Vincent H.
The
painting preview was fabulous, as was the whole day spent at the Galerie
Têt’del’Art !
Le vernissage était donc hier soir, le 27 février 2016 et
l’exposition dure jusqu’au 2 avril 2016.
J’essaierai d’être là le 2 avril à partir de 14h30 si vous voulez me
contacter. Si jamais je passe à la
galerie entre-temps, je vous tiens au courant.
En attendant, je suis au Festival des Migrations les 11, 12 et 13 mars
2016. Je vous tiendrai au courant de
quelle heure à quelle heure plus près de la date.
Rencontre avec l’artiste Kheder Daham. Mes toiles à l’arrière-plan.
Meeting artist Kheder Daham. My paintings are in the background.
Nous avons commencé un
dialogue ensemble. Un dialogue qui a
commencé avec des palmiers. La suite
dans le Livre d’or de la Galerie Têt’del’Art, si vous êtes intéressés.
We started a dialogue together. A dialogue that started with palm trees. The rest you can see in the visitors' book of the
Galerie Têt’del’Art.
Moi et certaines de mes œuvres plus la sculpture de la tête
de cheval de Richard Brouard.
Me and some of my paintings plus the sculpted head
of a horse by Richard Brouard.
The painting preview was yesterday evening, on
February 27th, 2016 and the painting exhibition lasts until April 2nd,
2016. I will try to be there at 2.30 pm
on April 2nd, if you want to contact me. If ever I pop in at the Gallery at one point,
I will let you know. In the meantime, I
will be at the Festival of Migrations on March 11th, 12th and 13th, 2016. I will let you know at what times closer to
the dates.
Ah, oui, quand la star s’en va, les fans se
déchainent ! Et non, c’est une mise
en scène de Têtesde l’Art ! (On s’est bien marrés !).
See what happens when the star leaves…No, this was
just staged by Têt’de l’Art members.
Nadine Kay
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire