Voici quel
temps il faisait dehors !
This was what the weather was like outside!
Seydou
Nourou Tall était là, comme chaque année!
Seydou Nourou Tall was there like each year!
Ah! Ses peintures de femmes!
Ah ! He does paint women beautifully!
Kingsley
Ogwara était aussi là comme chaque année!
Kingsley Ogwara was also there like each
year!
Ah! Sa
peinture de la Gëlle Fra ! Superbe !
What a superb painting of the Gëlle Fra!
Michel
Houel était là aussi et il aime jouer de la musique en art-vitrail.
Michel Houel was there too and he likes
playing with music with his stained glass art.
Et puis il y
avait un nouveau, Álvaro Marzàn.
Il aime la couleur et inventer des
histoires fantastiques avec des créatures bizarres comme s’il peignait un rêve
en couleur.
And there was a new artist, Álvaro
Marzàn.
He loves colour and making up
fantasy stories with different creatures as if he was painting a coloured
dream.
Voilà, c’est
une première série de souvenirs du Festival des Migrations de 2018. Va suivre, les membres de l’Académie
Européenne des Arts au Festival des migrations 2018 et ou leurs créations et
encore d’autres souvenirs.
There, that was the first part of memories
of the 2018 Festival of Migrations. Will
follow, the members of the AEA at the 2018 Festival of Migrations and or their
works of art and still more to come.
Nadine Kay
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire