lundi 28 juillet 2014

Le Festival Médiéval de Vianden 2014

C'est en ce moment et c'est jusqu'au 3 août, alors profitez-en!
Vianden, c'est tout d'abord son château, que tout le monde prend en photo, sous toutes ses coutures.
A nice place to go and visit at the moment is Vianden because of its medieval festival taking place until August 3rd, 2014.  You will of course first notice its castle and take plenty (too many) photos of it.

Then you notice interesting vans.
Ensuite, vous remarquez des fourgonnettes intéressantes.



Puis des gens intéressants en vêtements de l'époque avec un gentil chien et qui chantent bien en anglais.
Then you meet interesting people wearing middle-aged clothes with sweet dogs who sing well.

Then you meet a lady who sells wonderfull earrings and you buy some because you just love earrings!
Ensuite vous rencontrez une dame charmante qui vend des boucles d'oreilles et vous en achetez quelques paires parce que tout simplement vous adorez les boucles d'oreilles.

On fait fondre du plomb.
Lead is being melted.

A superb lady dances and plays with fire.  You would like to have her figure.
Vous voyez une superbe danseuse jouer avec le feu et vous aimeriez avoir sa ligne.



Le château de Vianden est quand même très beau, même de l'intérieur!





J'allais oublier: le puits!
I was going to forget: the well!


Et Marcel Lorenz, un spécialiste de l'étain!
And Marcel Lorenz, a pewter expert!
En descendant la grand-Rue, vous ne pouvez pas manquer l'atelier et boutique d'Ania Polfer, Ania's Arth.
Walking down the Grand-Rue, you will notice Ania polfer's workshop and shop.


 There she is and behind her you will notice her headphone skulls.
La voilà et derrière elle, ses fameuses têtes de morts avec écouteurs ( un projet pour le 20è anniversaire de radio ARA)


Elle, c'est Ladybird ou ClaRY et ses hiboux porte-bonheur!
This is Ladybird or ClaRY and her  famous owls.

Et pour finir, le buste de Victor Hugo!
And to finish, the bust of Victor Hugo!

Sans oublier de jolies petites hirondelles dans le coin.
To finish, a few swallows somewhere there.

Dans mon prochain message, je vous révèlerai mes peintures à l'Ancien Cinéma de Vianden...
In my next message, I will reveal all my paintings at the Ancien Cinéma of Vianden...
Cette fois-là, j'ai bu des jus de pamplemousse.  Il faisait tellement chaud!
On that day I drank some grapefruit juice.  It was so warm outside!
 Nadine Kay



Aucun commentaire: