jeudi 25 décembre 2008

Frontière de Mondorf


"Frontière de Mondorf" acrylique sur toile. 40x50 cm "The Border". Cette peinture date de 2006.
La personne qui m'a acheté cette toile parle français couramment, donc je peux mettre mes commentaires en français. La personne l'a achetée parce qu'elle partait travailler à l'étranger et il allait accrocher cette toile dans son bureau. Il m'a dit que cette toile pour lui était bien représentative du Luxembourg: un Grand-Duché où il est facile de passer d'un pays à l'autre très rapidement (en traversant un pont, à Mondorf, on est en France ou au Luxembourg). Il y a aussi le drapeau du Luxembourg qui y apparaît.
Une autre anecdote amusante: le fils du maire de Mondorff (Mondorf France) a sa maison juste à la frontière. Il m'a dit qu'il n'avait pas acheté le tableau à l'époque, parce que sa maison n'apparaît pas dans le tableau. Normal, elle était en travaux et il allait refaire la façade. Bref, il faut que j'y retourne un jour faire une nouvelle version de la peinture. Je vous tiendrai au courant.

samedi 20 décembre 2008

evolution


Evolution in English, but in French you just have to add an accent and it is the same word. Because I do believe in evolution, but I think it is a very slow process. It evolves slowly like a snail. It might change patterns at times, but all in all the colours are the same in the process of change. Dark outside for the unknown and light insight with warm colours.
Nadine Kay

samedi 29 novembre 2008

Time is money


"Time is money". Three characters in Chinese to say the same thing, whereas in French, you need more than three words: "Le temps, c'est de l'argent". It is a Chinese Professor who gave me this painting, because I had spent some time teaching him French, while he taught me some Chinese. It was a long time ago, when I was a student. Yet, I can't say I can speak Chinese. Our common language was English. All this to show that English and Chinese are closer in structure than French and Chinese are. I have been meditating this saying a lot since.

dimanche 9 novembre 2008

Les palmiers


C'est ma grand-mère paternelle, Mamie, qui m'a appris à dessiner les palmiers quand j'avais 8 ans; ainsi, je mets toujours une peinture de palmiers à chacune de mes expositions pour me porter chance.

Peinture fétiche


Voici une de mes peintures fétiches.

Le tram de Montpellier




Le tram de Montpellier est apparu à peu près quand Camille est née. En 2001 il me semble. Quelle polémique il a suscité! Mais maintenant, tout le monde y est habitué et les gens en sont plus ou moins satisfaits.

Danse des fleurs



Incroyable! J'ai peint ce tableau en 2006 et en 2008 j'ai fait la connaissance d'Ever Fonseca à la Galerie Painture Calon où il exposait. Et je me suis rendue compte qu'un de ses tableaux avait le même titre que ma danse des fleurs, sans que nous nous connaissions avant. J'aime son style de peinture, mais j'ai encore beaucoup à apprendre, par rapport à lui et notre style pourrait être complémentaire, sans être vraiment le même. Le rapport entre nous deux, c'est notre fascination pour Picasso.

jeudi 6 novembre 2008

Pied-Noir



Mon père est Pied-Noir d'Algérie. Il est né à Bougie(de là vient le nom des bougies)puis il a vécu à Alger même. D'eux j'ai hérité le fait que je ne sais jamais m'arrêter. On est toujours en train de faire quelque chose et on ne sait pas s'asseoir et se reposer. Actifs est le mot. Nous sommes aussi très entêtés. Je sais aussi faire le couscous de chez nous.

Images:
-Identité Pourpre. Acrylique sur toile. 30x40cm. Purple Identity.
-Identité Orange. Acrylique sur papier. 24x30cm. Orange Identity.

mardi 4 novembre 2008

Le blog de Nadine Kay et son art

Le blog de Nadine Kay et son art

Je suis née à Torquay, comme Agatha Christie. Ainsi, je suis bilingue de naissance, de mère anglaise et de père français. Mais je déteste faire des traductions. Ainsi, dans ce blog, vous verrez des passages en français et des passages en anglais.

Presentation




Nadine Kay

I always loved learning to draw and to paint at school. It was a high school teacher who taught me how to use acrylic. At the time, I used to paint star signs and landscapes on pins. They were successful.


I stopped painting in 1987, the year when I started studying languages (French and English) in order to be a language teacher, I now work at the Centre de Langues in Luxembourg (since 1997) and in Mersch (since September 2008). Now it has become an Institute and I teach in Luxembourg-city again this year ( 2009-2010). Some of my students have a blog (http://classe542.blogspot.com/ now http://classe652.blogspot.com) .

In 2001 I started painting again when expecting my older
daughter Camille,(I have a second daughter, Elsa). I've never stopped painting since.

In September 2002, I went to an exhibition of W. Bird's paintings in Le Crès (South of France). A woman there said the artist wanted other artists to paint a mandala for him. She stared at me and said I was an artist. So I believed her.
I have also been encouraged a lot into painting since and painting helps me relax.
I've always loved all forms of Art. However, the artists I admire most are Dali, Picasso and Van Gogh. My paintings are what I call "psychological"paintings, that is to say they are cathartic. I also paint landscapes, which my younger sister mostly encouraged me into doing.
I exhibit my paintings along with a friend, Antonietta.
In our paintings, you find our lives'concerns, landscapes of here and of elsewhere.