mardi 3 novembre 2015

La Luxembourg Art Week



Je vous conseille d’y aller.  Pour plus d’informations :
If I were you, I would go there.  Follow the link :
Si vous cliquez sur « Positions », vous verrez la sélection qui a été faite de 19 galeries internationales.  C’est là que j’ai vu que la Galerie Bernard Ceysson exposait  Claude Viallat !  Voyez l’article que j’ai écrit au sujet de Claude Viallat en écrivant sur Montpellier :
 Pour Robert Brandy, je le savais déjà, car nous communiquons sur Facebook.
If you click on « Positions », you will see the selection of 19 International galeries.  This is where I saw that the Galerie Bernard Ceysson had works of art of Claude Viallat !  I mentioned Claude Viallat in one of my articles on Montpellier.  Follow the link here above. 
Concerning Robert Brandy's works of art exhibited by the Galerie Bernard Ceysson, I already knew it because we communicate on Facebook.
La Galerie Baudoin Lebon expose Jean Dubuffet !  Ouah !
Some works of art of Jean Dubuffet are also there thanks to the Galerie Baudoin Lebon !  Would you believe it !
Sinon, vous pouvez acheter le catalogue du CAL 2015 et des pages 18 à 21, vous verrez les œuvres de Jeannette Bremin, des arbres très colorés, des arbres de vie.
Otherwise, you can also buy the CAL’s 2015’s catalog and on pages 18 to 21, you will find Jeannette Bremin’s works of art, very colorful trees, but are they trees or bodies, very lively anyway.
Les Œuvres d’Anna Krieps sont des pages 74 à 77, son « Cosmic Dream ».
The works by Anna Krieps are on pages 74 to 77, her « Cosmic Dream ».
Les œuvres de Reiny Rizzi sont pages 118 à 121, toutes en cire, ses « Child Hood Memories ».
The works of art by Reiny Rizzi are from pages 118 to 121, all in wax, her « Child Hood Memories ».
Allez aussi voir « It’s What’s Inside that Counts », en céramique, terre cuite, engobe et oxide d’Ellen Van der Woude.  Fascinant ! (pages 138 à 141).
Don’t forget to have a look at « It’s What’s Inside that Counts » by Ellen Van der Woude on pages 138 to 141. Fascinating !  They are made of ceramic, terracotta, engobe and oxyde.
J’ai été aussi fascinée par la technique mixte sur toile avec comme un effet de broderie de Sandrine Ronvaux p123.  Et le bleu dans les œuvres de Michel Kravagna ( pages 70 à 73)  ainsi que sa technique!
I was also fascinated by Sandrine Ronvaux’s mixed technique with embroidery like effect on page 123.  And the blue in Michel Kravagna’s works of art ( from page 70 to page 73) and his technique !
Anna Recker pages 110 à 113 a aussi une technique très spéciale ou alors encore Gilles Pegel pages 98 à 101, surtout page 101 avec « griefer 2014 » fait de 13000 briques de Lego type Element.
Anna Recker also has a very special technique ( pages 110 to 113), as well as Gilles Pegel from pages 98 to 101 especially his « griefer » made with 13000 Lego bricks of the Element type.
Et j’en oublie ! Tout simplement fascinant !  Allez voir ! 
And I forget a lot of artists and their works of art !  Simply fascinating !  Go and have a look !
Et suivez la guide, Nathalie Becker à 18h30 en ce mercredi 4 novembre 2015!
And follow the guide, Nathalie Becker on this WednesdayNovember 4th  at 6.30pm. 
Pour ce qui concerne ma  prochaine exposition, elle est le week-end prochain et  toutes les informations sont sur :
Concerning my next collective painting exhibition, the link is the following and it is next weekend :

Nadine Kay

Aucun commentaire: