C’était hier soir.
It was last night.
Voici les œuvres
de Chantal WEYER :
Here are Chantal WEYER’s works of art:
The painting “Fleurs Bleues” by Chantal WEYER
got a prize.
La peinture “Fleurs
Bleues” de Chantal WEYER a eu un prix
(voir liste des prix sur le site de Talange: https://aapctalange.wordpress.com/expositions/salon-dautomne-2014/
Les prix
seront affichés à un moment donné. You will see the prices on the Talange website at one point).
Marie France DYCZKA KUHN et "Belle".
“Belle”, c’est
Brigitte Bardot (B.B.) jeune. Un dessin au
fusain (qui a eu un prix) de Marie France
DYCZKA KUHN.
« Belle » is Brigitte Bardot when
she was young. It is a charcoal drawing (that got a prize) by Marie France DYCZKA
KUHN.
Mireille
SALMON et ses deux aquarelles: “La loco bleue” et “Sagesse vietnamienne”.
Mireille
SALMON and her two watercolor paintings: “La loco bleue” et “Sagesse
vietnamienne”.
« La
loco bleue » sera exposée à la gare de Metz le mois prochain.
« La loco bleue » will be
exhibited at the Metz railway station next month.
“Explosion”
de Christine BONELLI avec Christine BONELLI.
J’adore!
« Explosion » by Christine BONELLI
WITH Christine BONELLI. I love it!
Ah, oui, moi
et mes peintures et mon sac! J’ai fait
des sacs avec les images de mes peintures.
Vous pouvez en acheter.
Oh, yes and me plus my paintings plus a bag
with one of my paintings on it. You can buy some bags off
me.
La photo a
été prise par Nolan DYCZA, le fils de Marie France DYCZA.
The photo of me is by Nolan DYCZA, son of Marie
France DYCZA.
I am at the Salon today from 3pm to 6pm.
Je suis au
salon aujourd’hui, de 15 heures à 18 heures.
Nadine Kay
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire