vendredi 31 mai 2024

Marina Herber et Lydie Boursier au Hifhof à Echternach jusqu'au 2 juin 2024

 

Lydie Boursier at the entrance of Hifhof.

Marina Herber et Lydie Boursier exposent au Hifhof à Echternach.  C’est à l’entrée du Musée de la préhistoire.  C’est ouvert de 14h à 19h demain et dimanche 2 juin, de 14h à 18h.

C’est vraiment très beau tout ce qu’elles font et le travail de l’une est très en harmonie avec le travail de l’autre.

Soutenez-les !


 

Vous reconnaissez le monde imaginaire de Marina Herber !

You recognize Marina Herber’s amusing imaginary world with sweet imaginary animals !

Marina Herber and Lydie Boursier have an art exhibition at Hifhof in Echternach just at the entrance of the prehistoric museum opposite the Lycée d’Echternach, not far from the carpark there.  It is open from 2pm to 7 pm tomorrow and from 2 pm to 6 pm on Sunday.

Do visit, they need your support. Their works of art is very harmonious!  Beautiful work !



 

Admire Lydie Boursier’s carpets and everything she makes out of cloth !  You can buy yourself a bag !  The prices of the craftwork is affordable !

Admirez les tapis de Lydie Boursier et vous pouvez vous acheter un de ses sacs !  Les prix de leurs œuvres d’art sont très abordables !

Nadine Kay


mercredi 29 mai 2024

What Else. Quoi encore. Et après. Mai 2024

 

What Else Quoi encore et après. Technique mixte. Painting by Nadine Kay. May 2024. 70x70 cm.


lundi 20 mai 2024

Konschtour Du 19 au 20 mai 2024 à Vianden

 

Oneiroi VI (Creation Myth: Sun) Acrylique sur toile de lin 120 x 100 cm by Yuan Rong Zhang.


Oneiroi V (Wrestling) Acrylique sur toile de lin 140 x 100 cm by Yuan Rong Zhang.

Works of art by artist Yuan Rong Zhang

Mon mari et moi avons fait un petit tour d’une heure jusqu’à Vianden hier.  Il y avait le Konschtour.  Vous pouvez encore y passer aujourd’hui.  En voici le lien. 

My husband and I rode our bikes for an hour yesterday towards Vianden.  There was and still is today the Konschtour in Vianden.  It is worth having a look.  Here ist he link to it.

https://viartvianden.wixsite.com/konschtour

Nous y avons admiré les œuvres abstraites de l’artiste Yuan Rong Zhang dans la chapelle de Vianden.  Très très belles en couleur et en poésie !

We admired the abstract work by  artist Yuan Rong Zhang in the chapel of Vianden.  Very lovely in colour and very poectical !

Malheureusement, un orage menaçait !  Nous n’y sommes pas restés !

Unfortunately, there was a storm coming up and we didn’t stay long.

Aujourd’hui, nous continuons notre tour à vélo du côté de Trèves.

Today, we are heading towards Trier with our bikes.

Promenez-vous un peu partout à Vianden pour admirer les nombreuses œuvres exposées encore aujourd’hui en ce lundi de Pentecôte !

Do take the time to have a look at all the wonderful artwork at the Konschtour on this Whit Monday !

De mon côté, je partage tout ce que mes ami.e.s artistes m’envoient sur Facebook.

On my side, I am sharing all that my friends artists send me on Facebook.

Ces derniers jours il y a eu de fortes inondations avec la pluie.  Voyez comme l’eau coule bien dans l’Our !

Those last days, there’s been heavy raining and floodings.  See how the Our river  flows !

Prochainement, vous verrez mes oeuvres d’art à l‘Ancien Cinéma de Vianden, du 1er au 16 juin 2024.  Vous êtes tous et toutes les bienvenu.e.s !  Le vernissage est le 1er juin de 18h à 20 h.

My next painting exhibition in Vianden is at the Ancien Cinema in a fortnight, from June 1st-16th ! With a painting preview on June 1st from 6 pm to 8 pm !  You’re all welcome !

Nadine Kay