dimanche 7 avril 2019

ARCbrëll 2


« Peau du temps » de Katarzyna Kot-Bach
« The skin of Time » by Katarzyna Kot-Bach

C’est au bois de bouleau.
It is made of Birch wood.
En même temps que le temps nous façonne, nous donne des rides et façonne le bois, il y a la rose, de tous les poèmes liés à l’amour et au temps qui passe et à notre fragilité dans le temps.
At the same time as time operates on us, on our skin, on the wood, there’s the rose we find in so many lovely poems linked to time and to love as well as to ageing.
C’est une exposition collective d’œuvres d’art de 31 membres de l’ARC à la Maison de la Culture à Diekirch du 6 avril au 28 avril 2019.  En voici le lien :
It is a collective Art exhibition of 31 members of the ARC at the Maison de la Culture in Diekirch from April 6th to April 28th, 2019.  Here’s the link:





Peinture à la cire encaustique de Reiny Rizzi-Gruhlke.
Encaustic painting by Reiny Rizzi-Gruhlke.
Les moustiques, ils nous piquent et nous sucent le sang.  Ils peuvent même nous transmettre des maladies.  Ils nous sont nuisibles.  Ils sont pires que les mooches.
Moskitoes bite us and they suck our blood.  They can transmit diseases and are harmful to us.  They are worse than flies.




“Eye Splash 1” and “Eye Splash 2”

Small and lovely paintings by Marina Herber.  Sweet and lively.
“Eye Splash 1” et “Eye Splash 2” sont deux merveilleuses petite peintures pétillantes de Marina Herber.

« Il ne faut pas se fier aux apparences II » d’Ania Polfer
« Everything is not all that it seems II » by Ania Polfer



Les plumes, si légères et si fragiles d’Ania Polfer !  Dans un monde rose.  Plus une porte ou une fenêtre ouverte, mais si sombre à l’intérieur.
« Lorsqu’on regarde derrière la façade, on voit que tout n’est ni rose ni léger comme une plume mais que la réalité derrière est dure et noire » Ania Polfer.
Light and fragile feathers by Ania Polfer!  In a pink world.  Plus an open door or window, yet so dark. 
“When one looks behind the façade, one sees that everything is not pink or light like a feather but that the reality that lies behind is dark and heavy” Ania Polfer.

 


“ROLled yellow-grey” and “elephantear stripped blue-grey” by Rol Backendorf.
Lovely yellow-grey and blue-grey imaginative and poetical shapes.
Des formes jaune-gris métallique et bleu-gris métalliques aux noms poétiques et imaginaires comme « une  paupière roulée jaune-gris » et «  une oreille ou une larme d’éléphant rayée/ dépouillée bleue-gris de Rol Backendorf.
Une très belle exposition pleine de poésie à ne pas manquer !
A lovely Art exhibition full of poetry not to miss!

Nadine Kay


Aucun commentaire: